-
Gestion de la retransmission Web (deux solutions possibles) :
تشغيل البث الشبكي (خياران ممكنان):
-
Le Health Metrics Network (Réseau de mesure de la santé) a été officiellement institué en mai 2005, lors de l'Assemblée mondiale de la santé.
أعلن رسميا بدء تشغيل شبكة القياسات الصحية في جمعية الصحة العالمية في أيار/مايو 2005.
-
La société Cable & Wireless Ltd., qui détient un certain nombre de franchises dans les Caraïbes a le monopole de l'exploitation.
ويجري تشغيل الشبكة بموجب عقــد احتكــار مع شركة Cable & Wireless Ltd.
-
• In the field of Research: Operation of the Network of Women researchers-scientists «PERIKTIONI» for the promotion of equal opportunities in research and technological development.
تشغيل شبكة من النساء المشتغلات بالعلوم والبحث العلمي تعزيزاً لتكافؤ الفرص في مجال البحوث والتنمية التكنولوجية.
-
Les réseaux thématiques faciliteront l'échange de renseignements entre les pays parties.
ومن شأن تشغيل شبكات البرامج المواضيعية أن يسهل تبادل المعلومات بين البلدان الأطراف.
-
Pour fonctionner, la direction du Réseau a établi quatre commissions : celles de l'incidence politique, de l'information, de la diffusion; enfin, celle de la communication, de la recherche et de la formation.
ويتم تشغيل الشبكة من خلال 4 لجان: الاتجاهات السياسية، والإعلام، والنشر والاتصال، والبحوث والتدريب.
-
L'Institut participe à l'exploitation d'un réseau de caméras plein ciel qui enregistrent les traces de grands météoroïdes entrant en collision avec la Terre.
يشارك المعهد في تشغيل شبكة من أجهزة الكاميرا التي تغطي كامل السماء وتسجّل مسارات نيازك كبيرة ترتطم بالأرض.
-
Le fonctionnement décentralisé du réseau des musées est assuré par le Conseil national des musées, qui supervise et coordonne tous les musées.
وتشغيل شبكة متاحف لا مركزية أمر يتولاه المجلس القومي للمتاحف الذي لـه الإشراف والتنسيق بين جميع المتاحف.
-
• L'amélioration de la stratégie d'information et de renseignements de l'OMD, notamment grâce à son réseau mondial de bureaux régionaux d'échanges d'informations;
• تعزيزات لاستراتيجية المعلومات والاستخبارات التابعة لمنظمة الجمارك العالمية، بما فيها تشغيل الشبكة العالمية لمكاتب الاتصال الاستخباراتية الإقليمية؛
-
Une première proposition concernant les objectifs, la structure et le fonctionnement de ce réseau, fondée sur les initiatives sous-régionales, a été examinée à la réunion de lancement.
واستناداً إلى المبادرات دون الإقليمية، نوقش في اجتماع الإطلاق مقترح أولي بشأن أهداف وهيكل وتشغيل شبكة البرامج المواضيعية 4.